Het nieuwste testament volgens de verlichte San Tronco deel 100

Door San Daniel gepubliceerd in Verhalen en Poëzie

                            th?id=OIP.pmNdthJxomkmCB7tfpvK1QEsDH&w=3

De Arabische melodie zweefde door de Shandy en ik keek Celema aan. 'Er is veel veranderd in korte tijd,' zei ik, 'maar alles went.' 'Daarom moet je alleen maar kijken naar het positieve, 'vond mijn politieke vriend die er weer uitgeslapen uitzag,  'de rest verdwijnt, net zoals wij allen, er is geen terugkeer van het graf.' 'Ik knikte en nam een teug van de coca thee, 'we zijn als rook over de velden,' sprak ik wijs, 'onze ziel reist en de rest is vergankelijk.' José Celema nam ook een teug en riep toen Salvador aan, 'nog twee kameeltjes, Salva,' en hij tuurde weer naar zijn mok.

'Wij zijn geen mensen met een ziel,' sprak hij terwijl hij de mok langzaam tussen zijn handen draaide. 'Hoe bedoel je,' vroeg ik? 'Wij zijn zielen die af en toe een mens vinden,' vervolgde Celema ernstig. Ik hield mij in, zo bedachtzaam filosofisch had ik mijn vriend niet vaak meegemaakt. Ik wachtte op wat er nog meer zou komen.

Salva zette de 2 kameeltjes neer en plaatse er twee coca naast en raakte zijn voorhoofd aan en automatisch gingen onze handen naar ons voorhoofd.

'Daarom is er altijd een Enoch nodig,' sprak Celema. 'Ik luister,' zei ik en nam een teugje van de thee die weliswaar bitter van smaak was maar toch ook wel prettig warm. 'Waarom is er altijd een Enoch nodig.' José glimlachte, 'om de leemtes op te vullen van hen die er wel zijn maar geen ziel hebben.' Dat sloeg in als een bom bij mij. Hij blies even over zijn thee en nam toen een slokje. Ik veronderstelde meteen dat Linda een ziel had, die had de hele Enoch niet nodig, sterker nog zij wees hem af.

'Luister je,' vroeg Celema, terwijl nu het kameeltje aan zijn lippen zetten. 'Ik luister,' antwoordde ik, ' ik dacht even aan mijn dochter.' 'Dat zag ik,' glimlachte Celema, ' je aura werd zacht blauw.' 'Sorry,' zei ik, 'kun je doorgaan, je zei dat de Enoch de leemtes vult van hen zonder ziel.' 'Dat klopt, zei José, 'en dan worden zij een beetje Enoch in ieder geval volgen zij de denkbeelden van de Enoch.'

Er kwam een brandende vraag in mij op, 'José,' vroeg ik, 'wat gebeurt er als iemand geen ziel heeft en als er in die tijd óók geen Enoch opstaat.' 'Dan zijn die mensen verloren,' glimlachte José kalmpjes, 'zij leven en sterven, zonder afdruk na te laten. Zij zijn van stof gemaakt en vergaan weer tot stof.' Het bleef stil en ik probeerde te begrijpen wat ik net gehoord had. José zette zijn mok neer en keek om zich heen, 'hoeveel aanwezig hier hebben een ziel,' vroeg hij aan mij. 'Ik heb geen idee,' antwoordde ik naar waarheid. 'Je kijkt niet écht,' vervolgde hij, 'je ziet wel maar je doet niets met wat je ziet.'

                                 th?id=OIP.pmNdthJxomkmCB7tfpvK1QEsDH&w=3

'Om terug te komen op je vorige vraag,' zei Celema, 'mensen hebben een doel nodig in hun leven anders heeft hun leven geen zin. Sommigen hebben een ziel en houden zich niet zo met levensvragen bezig, ze zijn dat soort leven ontstegen, zij zijn de lichtpuntjes in het duister. De helpertjes van wat zij als goed ervaren.' Mijn hoofd duizelde, was dit Celema, die sprak? Had hij een ziel of was dit Enoch zielekneed therapie.

'José in jouw optiek,' begon ik,' als je een ziel hebt waarom zou je dan in de Enoch ideeën meegaan?' 'Om je ziel te completeren natuurlijk,' grinnikte José Celema. 'En als je een ziel hebt en je gaat niet in de Enoch mee,' vroeg ik door. 'Dan heb je hem niet nodig, wij selecteren zelf wat wij nodig hebben.' 'Juist,' zei ik en schoof mij coca weg en nam een flinke teug van mijn kameeltje. 'Is het we in wat je net zei van het selecteren, overdrachtelijk bedoeld of bedoel je écht wij met we, zoals wij hier zitten? 'Ik bedoel precies wat ik zeg,' antwoordde mijn vriend.

'Heb je altijd geleefd, denk daar eens over na, wat voel je daarbij?' Ik keek José aan, dit was niet de kamelenwijn noch de coca die sprak, dit was een heel speciale Celema die met mij sprak over de eeuwen heen en die waarheden uitstrooide als zaaigoed op het land.

Na een tijdje,' nam ik het woord, 'ja,' zei ik, 'zonder twijfel ik ben er altijd geweest en zal er altijd zijn.' 'Salud,' sprak Celema en hij hief zijn kameeltje op, 'je hebt je ziel herkent. De rest vergaat en is als rook die verwaaiert over het land.'

                                   th?id=OIP.pmNdthJxomkmCB7tfpvK1QEsDH&w=3

Ik had het idee dat voor het eerst in jaren ik echt diep had nagedacht en het vermoeide mij erg en ik nam een flinke slok.  'Dus,' vervolgde José, 'hoeveel aanwezig hier hebben een ziel.' Ik zag twee oude boeren zonder jute hessen, 'zij misschien, of misschien hebben zij de Enoch niet nodig', ik keek en wikte en woog en zei toen in ernst, 'ik weet het niet José, ik kan het niet zien.'

'je kunt het haast nooit zien, daarom moet je op je gevoel afgaan' en met die woorden dronk hij zijn mok leeg.  Alejo kwam binnen stappen met Pedro van de electra in zijn kielzog. 'Hey,' zei Aljeo, 'daar zitten de mannen, ja ik zie het paarse aura's, oh mijn ogen doen er zeer van.' 'Wat,' riep ik verbaasd, kun jij aura's zien? 'Grapje roodkapje,' lachte Alejo en Pedro vulde aan 'wijntje konijntje.' Dat moet kameeltje zijn ,' bulderde Alejo. 'Salva, 4 kameeltjes en een beetje snel graag' en zij kwamen aan onze tafel zitten. 'Geen zielen,' constateerde Celema. en het tijdloze magische moment was verbroken.

San Daniel 2017

bronnen:

landingspage-san-daniel

lees ook 101

for more info concerning San Daniel press the following link/ voor meer info betreffende San Daniel druk op de link a.u.b.:landingspage-san-daniel

en 

Nederlandse auteurs page van San Daniel in Hebban

and the page of Dutch authors in Hebban

Author's pages:

Amazon author’s page San Daniel

Hebban.

Deel dit artikel aub! / share this information please! 

Vriendelijke groet en God Bless, kind regards and God Bless!

Bronnen:

The Book of Enoch- The Reluctant Messenger. Retrieved 14 June 2014.

The Book of Enoch. "The Book of Enoch as translated into Ethiopic belongs to the last two centuries B.C. All the writers of the NT were familiar with it and were more or less influenced by it in thought"

Nathaniel Schmidt, "Original Language of the Parables of Enoch," pp. 343–345, in William Rainey Harper

John J. Collins in ed. Boccaccini Enoch and Qumran Origins: New Light on a Forgotten Connection 2005 ISBN 0-8028-2878-7, page 346

P. Flint The Greek fragments of Enoch from Qumran cave 7 in ed.Boccaccini Enoch and Qumran Origins 2005 ISBN 0-8028-2878-7,

Nibley, Hugh (December 1975), "A Strange Thing in the Land: The Return of the Book of Enoch, Part 2", Ensign

https://nl.wiktionary.org/wiki/Ezau

Van Gogh (2009), Letter 535 To Theo van Gogh. Nuenen, on or about Tuesday, 13 October 1885:

Carolyn Lee. Adi Da: The Promised God-Man Is Here by The Ruchira Sannyasin Order of Adidam Ruchiradam. Amazon.com. ISBN 1570971439.

Tiele, CP (1912). "Appendix: some Buddhistic parallels". The religion of the Iranian peoples. I. (from the German) with Darmesteter's sketch of "Persia" and Goldziher's "Influence of Parsism on Islam (1st ed.). Bombay: The Parsi Publishing Co. p. 159. No one who has studied the Zoroastrian doctrine of the Saoshyants or the coming saviour-prophets can fail to see their resemblance to the future Maitreya.

Lutyens, Mary (1975). Krishnamurti: The Years of Awakening. New York: Farrar Straus and Giroux. ISBN 0-374-18222-1. Biography (partial) of Jiddu Krishnamurti, the presumed "vehicle" of the Maitreya in the 20th century, describes the events in some detail

https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Enoch

https://en.wikipedia.org/wiki/Enoch_(ancestor_of_Noah)

  • Achtemeier, Elizabeth (1993). "Habbakuk, The Book of". In Metzger, Bruce M.; Coogan, Michael D. The Oxford Companion to the Bible. New York: Oxford University Press. pp. 265–266. ISBN 0-19-504645-5.
  • Andersen, Francis I. (2001). Habbakuk: A New Translation with Introduction and Commentary. The Anchor Bible. 25. New York: Doubleday. ISBN 0-385-08396-3.
  • Bart Huges 'een gaatje in je hoofd.'NRC.nl
  • Colton, Michael (May 31, 1998). "You Need It Like... ...a Hole in the Head?". The Washington Post.

-The etymology "to descend" is according to Richard S. Hess (15 October 2007). Israelite Religions: An Archaeological and Biblical Survey. Baker Academic. p. 176. ISBN 978-0-8010-2717-8

-Methuselah dying before the flood is based on the Masoretic Text of Genesis 5 and his dying after the flood based on the Genesis 5 numbers in the Lucianic Septuagint (Codex Vaticanus).

-Pritchard, James B. (ed.), Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1955, 1969). 1950 1st edition at Google Books. p.44: "...a flood [will sweep] over the cult-centers; to destroy the seed of mankind; is the decision, the word of the assembly [of the gods]."

https://en.wikipedia.org/wiki/Kinetic_bombardment Rods of God

John Arquilla (12 March 2006). "RODS FROM GOD / Imagine a bundle of telephone poles hurtling through space at 7,000 mph". San Francisco Chronicle. Retrieved 25 May 2010.

Whedon, Sarah W. (February 2009). "The Wisdom of Indigo Children: An Emphatic Restatement of the Value of American Children"

Tober J & Carroll LA (1999). The Indigo Children: The New Kids Have Arrived.

Witts, Benjamin. "Seeing the Indigo Children". Skeptical Inquirer. Committee for Skeptical Inquiry. Archived from the original on March 28, 2012. Retrieved 20 September 2017.

Armaggedon Jewish Eschatology". Jewish Encyclopedia. Retrieved 1 May 2012.

  1. J. Lust Art. Gog, Magog in Dictionary of Deities end Demons in the Bible, ed. K. van der Toorn, B. Becking, P.W. van der Horst, Brill-Leiden 1999, pp.372-373.
  2. Everre Boe, Gog and Magog: Ezekiel 38-39 as pre-text for Revelation 19:17-21 and 20:7-10, 2001 Mohr Siebeck, p.157-159.
  3. Emeri van Donzel en Andrea Schmidt, Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources, 2009, Koninklijke Brill NV., Leiden, pp.4-6.

Meltzer, Edmund S. (2002). Horus. In D. B. Redford (Ed.), The ancient gods speak: A guide to Egyptian religion (pp. 164). New York: Oxford University Press, USA.

Horus: by Edmund S. Meltzer, pp. 164–168, Berkley, 2003, ISBN 0-425-19096-X

https://en.wikipedia.org/wiki/Horus

Pritchard, James B. (ed.), Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1955, 1969). 1950 1st edition at Google Books. p.44: "...a flood [will sweep] over the cult-centers; to destroy the seed of mankind; is the decision, the word of the assembly [of the gods]."

 

09/12/2017 06:56

Reacties (2) 

1
09/12/2017 10:38
Mooi is dat. Volgens mij heb ik ook geen ziel.
1
09/12/2017 12:28
Toch eens met Celema praten....
Copyright © Tallsay.com. Alle rechten voorbehouden.
Door gebruik te maken van deze website geef je aan dat je onze Algemene voorwaarden en ons Privacy statement accepteert