Oud Nederlands(ch)e taal

Door PinaJones gepubliceerd in Oud-Nederlans(ch)

Ik merk dat sommige woorden van de Oud-Nederlands(ch)e taal verdwijnen.

Bijv. mijn hond, Joep, is een mannetje dus plast hij tig keer tijdens een wandeling.

Op een gegeven moment trek ik hem mee (dan is-ie- van de pot gerukt)! en zeg: "Nu is het welletjes, Joep".
Maar dat woord 'welletjes' hoor je nooit meer.

Ook las ik vroeger in een boek weleens zoiets als; "Hij trok een grimas".

Vraag nu eens aan een tiener wat grimas betekent! Weet jij ook nog voorbeelden? Zet ze hier maar onder! Dank je!

Grimas.....

Hij trok een grimas, wonderwel;
Want daar was zijn afspraakje,
aan de bel!

Misschien ook nog het woord: 'Fervent'? "Negligé" "Ik heb zo een wat lekkers"! "Welk een vreugd".

Niks van!

Korzelig, gramstorig...

Florissant? Ik kan Giel niet velen. Bezigen. Gegoede. Vermalijde

"Prullaria" en "Tanen". 'Krek zo' en: 'Karig'. 'Verbouwereerd', 'Verongelijkt' en 'Deksels'.

Plachten? Precair? Heikel.'Verdraaid' en 'Gebelgd'.

Veinzen, Sereen.

Zojuist in Keri Hulme's boek : "Kerewin" uit 1978 gelezen: Ze trekt een grimas.

Penibel. getergd, derven? Het woord 'gestaag' hoor ik ook nooit meer. Of: "Je blote bassie".

Hij liep met een vaste 'tred'. Hoor je ook nooit meer.

Verder klopt de Nederlandse uitdrukking: "Kwade genius" niet. Ben je wel zo geniaal als je kwaad wilt?

En de uitdrukking: "Niet te versmaden" moet: "Wel te versmaden zijn" of het het woord "Niet" moet cynisch bedoeld zijn!

Haha! Ik zei pas tegen Wilbert: (Fluisterend): "Wilbert, Wilbert :Ik weet een vies woord: Ondertussen...;-)

Reactie met toestemming van Wilbert:

Reactie van Wilbert: Hoi Pina, heb er ook nog een paar, gewichtig(=belangrijk), ajuin (=ui),apetijtelijk (=leip), oubollig(=belegen), retegoed (=geweldig), plassie en adriaan en ondertussen?!?! Haha.Ook de woorden telex en ponskaart zegt de jongeren niets meer,denk ik. Er zijn er ongetwijfeld nog honderden, ik ga verder speuren! Groetjes

Nog een reactie van Wilbert: ik heb zelf nog een leuke bedacht 'nachtspiegel", een duur woord voor 'po'. Nachtspiegel wordt niet veel meer gebruikt...Leuk als ik dit woord opzoek in het woordenboek, wat staat er nl ; pot waarin 's nachts gewaterd kan worden! Haha!

Nog een reactie van Wilbert:

Heb er nog een paar die je niet vaak (meer) hoort; allegaartje, koeterwaals, kapoen, mengelmoes, nozem, tabberd, uitweiden , vetkuif en hanekam.

Weer een noot van Pien:

Als U nog woorden weet? Leuk!

127e486fe6b7501cc08f87f164178e1e_1394832

23/03/2017 10:41

Reacties (1) 

1
25/07/2018 11:57
Tijden veranderen, zo ook het taalgebruik.
Copyright © Tallsay.com. Alle rechten voorbehouden.
Door gebruik te maken van deze website geef je aan dat je onze Algemene voorwaarden en ons Privacy statement accepteert